Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
ABC. M A R T E S 3 D E J U N I O D E 1930. EDICIÓN D EANDALUCÍA. P A G 11 Víctor M a c Laglen en su próximo film Caras pintadas, será Fifí d Orsay, la eslíe- lia francesa recientemente incorporada a la pantalla americana. L a próxima película de Richard Barthelmess se titulará Adiós (cr. castellano) Su pareja será Lupita Tovar. Los chiflados es l a primera cinta estelar de H u g h Trevor, joven galán norteamericano. E l principal papel femenino de la película lo desempeña Dorothy Lee. E l resto del reparto está integrado por Ivan Lebedeff, Bert Wheeler, Robert Woolsey, June Clyde y Marguerite Padula. que más podrían complacer a los públicos de h a b l a española: la de filmar una cinta hablada en nuestro idioma, en la cual D o lores del Río tendrá a su cargo el papel estelar. Desde l a iniciación del programa hispanosonoro en Hollywood, todos habíanse preguntado por qué razón aquella Empresa no daba a la famosa estrella l a oportunidad que ella misma declaraba desear tanto. H a bía, según parece, razones de carácter finan ciero, puesto que el salario semanal de ía actriz mejicana es muy alto, y, una cinta filmada en español, en vez de ser explotada en 15.000 teatros, como ocurre con las pe Sue Carol tendrá por compañero a lículas en inglés, deberá obtener sus u t i l i A r t h u r Lake en su nueva película Ella es dades en los 800 teatros equipados en E s mi debilidad, titulada Tommy al iniciarse l a paña y América Latina. Pero, a pesar de filmación. Con la pareja protagonista actúan esto, y con muy buen acuerdo, Artistas Asociados va a lanzar una producción de Lucien Littlefield, Helen Ware, W i l l i a m Dolores del Río en español. Collier, S r y A l a n Bunce. La. dirección ha sido conñada a Melville B r o w E l tema elegido es El malo, cinta que l a estrella mejicana ha realizado en inglés E n P o l o n i a E l éxito obtenido por con Edmund L o w e y D o n Alvarado. T o La moralidad de Mme. Duldka, primer film sonoro y hablado polaco, ha hecho que los davía no se conocen los nombres del director n i de los actores de l a versión española. productores preparen activamente n u e v a s películas nacionales. Y a ha empezado el r o daje de Novela peligrosa, film hablado en A c t o r e s p o l í g l o t a s 1 C 1 NEGRAMAS Películas terminadas -La corista en Hollywood (First N a tional) Director, M e r v i n L e Roy. Reparto: Dixié, A ict W h i t e Jimmy, Jack M u l h a l l Samf Ford Sterling; Donna Harris, B l a n che Syveet; Frank, John M i l j a n f Bajo la luna de Texas (Warner) Direptor, Michael Curtiz. Reparto: Don Carlos, F r a n k F a y Raquel, Raquel T o r r e s Lolita Romero, M y r n a L o y Dolores, A r m i da Vendrell; Jed, Noah Beery; Lolita Roiberíg, Mona M a r i s Pedro, George Stone; Philipc, George Cooper. La divorciada (Metro) Director, Robert Z Leonard. Reparto: Jerry, N o r m a Shéárer; Ted, Chester M o r r i s Paul, Conrad N a g e l Don, Robert Montgomery; Janice; M a r y Doran. Una noche romántica (Artistas A s o ciados) Director, Paúl Stein. Reparto: Alexandra, L i i l i a n G i s h Príncipe Alberto, Rod L a Rócque; Doctor Nicholas, Conrad N a gel Princesa Beatriz, M a r i e Dresler; Cond- e Lalzen, Albert C o n t i Sinforosa, Billie Bernnett; Miizi, Bárbara Leonard; George, Philippe de Lacey. El apodo de Gertie (Radio) Director, George Archaimbaul. Reparto: Marie, Bebe Daniels; Jimmy, Ben L y o n Kelcey, Robert Emmett; Neílie, Betty Pierce. Novela escabrosa (F o x) Director, A F Erickson. Reparto: Billy West, George O B r i e n Mama, Helen Chaudler; Loup La Tour, Antonio Moreno; Skeriff, Roy Steward; Chick, H a r r y Cording. Los p r e m i a d o s en 1929 p o r tres idiomas, para el que ha sido contratada Betty Amann, la heroína de Asfalto. La primera cinta hablada en español p o r D o l o r e s d e l R í o L o s estudios de Artistas Asociados acaban de tomar una de las determinaciones lá A c a d e m i a H o l l y w o o d e n s e L Academia de Cinematografía, A r t e s y Ciencias de Hollywood ha hecho publica la lista de recompensas otorgadas por, la actuación de los distintos elementos cinematográficos durante el pasado año. Lcjs agraciados son los siguientes: a Fino LA R 1 VA HOTEL LEONES- fMRiMQLEJO L a mejor actriz: M a r y P i c k f o r d P o r su labor en Coqueta. E l mejor actor: Warner Baxter. P o r su actuación en El viejo Arisona. E l mejor director: F r a n k Lloyd. P o r su realización de The divine Lady (Trafalgar) Él mejor cameraman: Clyde de V i l m a P o r la fotografía de Sombras blancas. El mejor director artístico: Cedric G i b b Ons. P o r l a dirección de los escenarios de El puente de San Luis Rey. E l mejor argumentista: Hans K r a l y P o r él libreto de El patriota. L a mejor, obra: Broadway Melody. N u e v a s películas E n F r a n c i a Alberto Cavalcanti, que había abandonado por algún tiempo l a dirección de películas, volverá en breve al trabajo de los estudios. S u primera realización será La vida de Simón Bolívar, el hé- roe de la independencia suramericana. E n rique de Rivero, galán chileno, muy apreciado en Francia, encarna el papel protagonista. Andró Berthomieu l i a empezado el montaje de su última producción, El crimen de Silvestre Bonnard, inspirado en el libro de Anatole F r a n c e Matrat, Gina Barbieri y Thérésekolb son los principales intérpretes de este film mudo. E n Norteamérica: L a compañera de PARA ADORNAR SU J A R D Í N Artísticas macetas de cerámica, bancos y fuentes de azulejos. CABALLERO. Mayor, 80. MADRID Compañía Anónima de Seguros Fundada en 1840. Incendios, Accidentes, Robo, Lunas, Dirección para España: LOS ÍIADRAZO. 20, MADRID Teléf. 0055. EL NORTE H a l Roach se halla actualmente dirigiendo el rodaje de una gran producción, l a primera que se está filmando en los estudios de la Metro, en cinco versiones de cinco diferentes idiomas: español, inglés, alemán, francés e italiano. Esta producción Ueva el título de Monsieur Le Fox, y su acción tiene lugar en el Canadá en los tiempos de la ocupación francesa. Cada versión se ha hecho con un reparto distinto, y a continuación nombramos los elementos artísticos que integran cada una de ellas. Versión inglesa: Gilbert Roland y Bárbara Leonard, principales protagonistas; R o bert Elliot, A r n o l d K o r f f George D a v i s F r a n k Lackteen, Nena Quartero, Robert Graves y Katherin W i n n e r integran este reparto. Versión española: Gilbert Roland, Rosita Ballestero, Paul Dálvarez, Ralph Novarro, Roberto Guzrnán, F r a n k Lackteen y P a u l Lechuga. Versión francesa: André Luguet, Bárbara Leonard, A r n o l d K o r f f Jules Raucourt, George Davis, F r a n k Lackteen, L i i l i a n S a v i n Robert Graves y Katherine Winner. Versión alemana: John Reinhardt, Barbara Leonard, A r n o l d K o r f f M a x B a r w y n George Davis, F r a n k Lackteen, Lena M a lena, Hermán B i n g y Katherine Winner. Versión italiana: Franco Corsaro, Bárbara Leonard, Paul Porcassi, M Bello, George Davis, F r a n k Lackteen, L i i l i a n Savin y; Katherine Winner. Todos estos repartos incluyen nombres célebres en varias naciones. P o r ejemplo, en la versión española figura Rosita Ballestero, una famosa bailarina española, que tiene conquistado un nombre por su notable actuación en los escenarios neoyorquinos. André L u guet, que tiene el principal papel en la versión francesa, es un actor de la Comedia Francesa. Bárbara Leonard tiene el principal papel en todas las versiones, excepto l a española, y es también una famosa bailarina americana. Franco Corsaro, principal protagonista de la versión italiana, tiene también adquirido un nombre en los escenarios de su país. Gilbert Roland (Luis Alonso) es ya bien conocido del público español. Margaret Mann, la simpática viejecita que interpretó el papel de madre en l a película Cuatro hijos, hace un papel análogo en las cinco versiones.
 // Cambio Nodo4-Sevilla