Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
ABC. MARTES 7 D E OCTUBRE D E 1930. EDICIÓN D E ANDALUCÍA. P A G 11 e n c a r g a d a de d i r i g i r las d a n z s que figuran en e l n u e v o film de M a r i e L o u i s e I r í b e Le Roy des Aniñes. E x i s t e el p r o y e c t o de c o n s t r u i r e n N u e v a Y o r k e l p a l a c i o de espectáculos m a yor del mundo. S u emplazamiento será ent r e l a q u i n t a y l a s e x t a A v e n i d a s y su coste se c a l c u l a e n 250 m i l l o n e s de dólares. E l n u e v o edificio c o n t a r á c o n i n s t a l a c i o n e s c o m p l e t a s de radio, t e l e v i s i ó n etc. y c o m p r e n d e r á c u a t r o g r a n d e s s a l a s u n a de 7.500 l o c a l i d a d e s s e r á d e d i c a d a a v a r i e d a d e s o t r a de 5.00O p a r a cine s o n o r o l a t e r c e r a se d e s t i n a a l o s g r a n d e s espectáculos m u s i c a l e s y l a última, p a r a l a c o m e d i a y el drama. E l i n s p e c t o r g e n e r a l d e l p a l a c i o de espectáculos será J L R o t h a f e l gerente d e l famoso R o x y c a r a c t e r í s t i c a s del cinema a l e m á n y todos l o s d e f e c t o s de las o b r a s m u s i c a l e s l l e v a d a s a l a p a n t a l l a m u d a E s u n a opereta s i n m ú s i c a se n o t a d e m a s i a d o el m o m e n t o e n q u e l o s p r o t a g o n i s t a s h a n de c a n t a r s u d ú o de a m o r y esta m a r c a d í s i m o e l h i m n o g u e r r e r o y l a d a n z a c ó m i c a y l o s c o r o s de a l deanos. L y a M a r á está b i e n M i c h a e l B o h n e n n o está m a l m e j o r h u b i e r a d e f e n d i d o s u papel s i n su p r e o c u p a c i ó n constante p o r c o n s e r v a r l a línea, p o r n o d e s c o m p o n e r e n n i n g u n a escena s u perfil apolíneo. q u i s i t o s de l o s países h i s p a n a s y c r e e m o s que estamos aptos p a r a s e g u i r adelante. E s tos países, e n l o s días de las películas m u das, s i e m p r e e s t u v i e r o n entre nuestros m e j o r e s a m i g o s y seguramente que n o deseam o s o f e n d e r l o s en n i n g ú n sentido. H e m o s resuelto el p r o b l e m a d e l i d i o m a a l a d o p t a r e l español c a s t i z o q u e se u s a e n los teatros de M a d r i d T o d a s l a s personas que c o n c u r r e n a l teatro en l o s g r a n d e s p a í ses h i s p a n o a m e r i c a n o s están f a m i l i a r i z a d a s c o n las c o m p a ñ í a s teatrales de M a d r i d que v i a j a n p o r ei e x t r a n j e r o y n o i m p o r t a n d o el d i a l e c t o que se h a b l e e n c a d a l u g a r e n t i e n d e n e l g r a n español clásico usado en e l teatro. N o s parece m u y b i e n desde luego, n o s parece m u c h o m e j o r e l f o n d o que l a f o r m a Pero... V e a n ustedes el r e p a r t o de Un beso loco, p r i m e r a película l a n z a d a a l m e r c a d o de h a b l a española p o r l a E m p r e s a n o r t e a m e r i c a n a q u e n o s o c u p a José Saavcdra, D José M o j i c a Rosario, M o n a M a r i s Don Estra- da, A n t o n i o M o r e n o Paco, T o m P a t r i c o l a E s d e c i r que u n m e j i c a n o u n a a r g e n t i n a (educada artísticamente e n A l e m a n i a) u n español (que, a j u z g a r p o r sus talkies a n t e r i o r e s h a o l v i d a d o casi p o r c o m p l e t o núes- t r o i d i o m a y u n norteamericano, serán los e n c a r g a d o s de d a r a conocer e n todos los p a í s e s de H i s p a n o a m é r i c a l a s bellezas d e l castellano a c a d é m i c o Un beso loco h a sido filmado b a j o l a d i r e c c i ó n de J a m e s T i n l i n g excelente r e a l i z a d o r y a n q u i que c u e n t a e n s u h a b e r c o n p r o d u c c i o n e s t a n estimables c o m o Muy con fidencial, Mi vida en tus manos y ¿Casarme yo? entre las películas m u d a s y Letra y música entre l o s films hablados, e n i n g l é s naturalmente. N o podemos j u z g a r u n a película que no c o n p e e m o s p e r o ateniéndonos a l o s n o m b r e s de s u r e a l i z a d o r e intérpretes, suponemos que, a l c o n t r a r i o de l o que sucede. c o n l a g a c e t i l l a nos v a a c o n v e n c e r m á s Un beso loco p o r su f o r m a que p o r su f o n d o Scheherazade Ivan P e t r o w i t c h- N i c o l a s K o l i n e B a j o e l a r b i t r a r i o título de Scheherazade, p o r c u a n t o tiene escasa relación esta pelíc u l a de l a U f a c o n los cuentos o r i e n t a l e s r e c o p i l a d o s en Las mil y una noches, se p r o y e c t ó e n l a p a n t a l l a del P a l a c i o de a P r e n s a u n a f a n t a s í a espectacular b i e n c o m puesta y r e a l i z a d a de g r a c i o s a i n v e n t i v a d o n d e l o c ó m i c o y h u m o r í s t i c o se s o b r e p o n e n a los demás elementos q u e c o n s t i t u y e n e l m ó d u l o de l a acción. E l a t u e n d o de que está r e v e s t i d a y l a d i v e r s i d a d de l o s componentes f u e r o n m u y d e l a g r a d o de los espectadores, que ú n i c a mente r e p r o c h a r o n l a l e n t i t u d en el desa r r o l l o de sus escenas, a c h a q u e m u y f r e c u e n t e e n l a p r o d u c c i ó n de l a m a r c a alemana. L a interpretación, sobre t o d o p o r p a r t e d e N i c o l á s K o l i n e y l a a t r a c t i v a b e l l e z a de Marcela A l b a n y y D i t a P a r l o avaloran la n u e v a película, c o n l a q u e i n a u g u r ó a y e r su t e m p o r a d a e l P a l a c i o de l a P r e n s a Prudencia L i l y D a m i t a a c a b a de r e g r e s a r a N o r t e a m é r i c a después de p a s a r su t e m p o r a d a de v a c a c i o n e s e n E u r o p a U n g r u p o de p e r i o d i s t a s estaba esperando e n el p u e r t o de N u e v a Y o r k l a l l e g a d a de l a i n q u i e t a estrella l u s o f r a n c o g e r m a u a E n t r e e l i n e v i table c h a p a r r ó n de p r e g u n t a s c o n que f u é s a l u d a d a p o r los r e p o r t e r o s hubo u n a que dio e n el b l a n c o ¿E s c i e r t o L i l y q u e se casa u s t e d? -S í estoy c o m p r o m e t i d a- -r e s p o n d i ó l a estrella- p e r o n o p u e d o d e c i r a ustedes e l nombre de, m i novio. -P o r q u e c u a n d o p u b l i c a r a n los periódicos e l n o m b r e q u e y o diese a h o r a es m u y p o s i b l e q u e h u b i e r a que c a m b i a r l o C IN E GRAMAS D o u g l a s y compañía Douglas Fairbanks, Sr. y Jack W h i t i n g están c o n s i d e r a d o s c o m o u n a buen a p a r e j a p a r a t r a b a j a r en u n a m i s m a película. F a i r b a n k s S r c o m o todo el m u n d o sabe, es e l p a d r e de D o u g F a i r b a n k s J r y e l j o v e n W h i t i n g es e l padastro, desde s u r e ciente m a t r i m o n i o c o n B e t h S u l l y madre de D o u g J r J o a n C r a w f o r d casada, t a m b i é n l o sabe todo el mundo, c o n D o u g J r y nuera, p o r l o t a n t o de D o u g S r i n s p i r á n d o s e e n u n a s cuantas películas i n t e r p r e t a d a s ú l t i m a m e n t e p o r e l l a y t i t u l a d a s e n i n g l é s Nuestras hijas bailadoras, Nuestras vírgenes modernas y Nuestras novias ruborosas, ha e n c o n t r a d o u n título p a r a l a película q u e hagan juntos Fairbanks, Sr. y W h i t i n g y q u e sería Nuestros papaítos bailadores, p a r a que no perdiera l a nueva producción e l a i r e de f a m i l i a que c a r a c t e r i z a a todas l a s de l a serie. L o s c a m e l o s e n las películas habladas Noticiario Los peligros de Paulina, la vieja película de serie f i l m a d a p o r P e r l a B l a n c a v a a ser l l e v a d a n u e v a m e n t e a l a p a n t a l l a en v e r s i ó n s o n o r a c o n el título de Nuevos peligros de Paulina. I v a n P e t r o v i t c h e l j o v e n g a l á n serv i o p r i m e r a f i g u r a de l a p a n t a l l a europea, a c a b a de l l e g a r a H o l l y w o o d D e b u t a r á e n el cinema norteamericano en l a próxima película de R o n a l d C o l m a n Mademoisille Lisa Duncan, hija a d o p t i v a de l a f a m o s a I s a d o r a h a s i d o l a L o s d i r e c t o r e s de escena n o r t e a m e r i c a n o s están s u f r i e n d o m u c h o s d i s g u s t o s c o n l a i m p r e s i ó n de películas e n i d i o m a s a b s o l u t a m e n t e d e s c o n o c i d o s p a r a ellos. H a c e pocas semanas u n d i r e c t o r y a n q u i f i l m a b a ¡a v e r s i ó n española de u n film, a m e ricano. E l galán y l a damita habían b o r d a d o u n a escena v i o l e n t a -M u y b i e n h a quedado m u y b i e n- -d i j o e! r e a l i z a d o r -P e r d ó n señor- -interrumpió tímidamente e l asesor e s p a ñ o l- H a y que r o d a r o t r a v e z esta escena. ¿P o r q u é? S i es u n a c o s a m a g n í f i c a -E s p o s i b l e p e r o el g a l á n n o h a h e c h o m á s q u e r e p e t i r S e me h a o l v i d a d o el p a pel. S e me h a o l v i d a d o el p a p e l A h o r a se e x p l i c a r á n ustedes l a s cosas que oímos en las películas s o n o r a s e n e s p a ñ o l que r e a l i z a n los estudios n o r t e a m e r i c a n o s El e s p a ñ o l e n las películas habladas É l j e f e de l a p r o d u c c i ó n e x t r a n j e r a de u n a E m p r e s a n o r t e a m e r i c a n a h a l a n z a d o l a s siguientes d e c l a r a c i o n e s D e s d e l a implantación de películas p a r l a n t e s hemos estado m u y interesados e n c r e a r p e l í c u l a s p e r f e c t a m e n t e adecuadas p a r a Jos países de h a b l a española. L a s d i f i c u l t a des o b s e r v a d a s p o r o t r a s c o m p a ñ í a s p a r a l o g r a r lo anterior, nos h a n obligado a hacer e s t u d i o s p r o f u n d o s antes de l l e v a r a cabo testa, empresa. H e m o s h e c h o u n l a r g o e s t u d i o de los r e- SU DIGESTIÓN SERA FÁCIL s i usted t o m a l a M a g n e s i a B i s u r a d a d e s p u é s de l a s c o m i d a s L a s m o l e s t i a s d i g e s t i v a s son casi siempre debidas o v a n acompañadas de u n a a c u m u l a c i ó n de e l e m e n t o s á c i dos q u e p r o v o c a a c e d í a s opresiones, e r u c taciones acidas, indigestiones o l a f e r m e n t a c i ó n de os a l i m e n t o s i n j e r i d o s M e d i a c u c h a r a d a de l a s de c a í é de M a g n e s i a B i s u r a d a e n u n poco de a g u a n e u t r a l i z a r á c a s i instantáneamente l a acidez, suavizará l a m u c o s a g á s t r i c a y a s e g u r a r á u n a digestión n o r m a l y sin dolor. L a Magnesia Bisurada, r e c o n o c i d a c o m o e l m e j o r de l o s al. calinos, se v e n d e I T t o d a s las f a r m a c i a s L o s m é dicos recomiendan l a M a g n e s i a B i s u r a d a n Cinema realista D o s magníficos a u t o m ó v i l e s se det i e n e n e n u n boulevard de H o l l y w o o d U n d i r e c t o r d e escena, u n o p e r a d o r dos a c t o res m a q u i l l a d o s y a l g u n o s ayudantes desc i e n d e n de l o s coches. S e i n s t a l a n las c á m a r a s y b a j o l a m i r a d a v i g i l a n t e de u n agente de P o l i c í a e m p i e z a l a i m p r e s i ó n de u n a escena de película. L o s actores, a r m a d o s h a s t a l o s dientes, p e n e t r a n e n u n a t i e n d a q u e a b a n d o n a n a l o s pocos m o m e n tos y m o n t a n d o e n u n o de l o s coches, desaparecen r á p i d a m e n t e d e l c a m p o del o b j e tivo. E l director recoge las cámaras, da u n dólar a l agente p o r h a b e r l e f a c i l i t a d o e l t r a b a j o y desaparece a t o d a l a v e l o c i d a d de s u m a g n í f i c o coche. E n t o n c e s es c u a n d o e l agente de P o l i c í a se dio c u e n t a de q u e había s i d o testigo, n o de u n a escena de película, s i n o d e s u n r o b o c o n todas l a s de l a l e y r- L