Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
ABC. MARTES 28 D E O C T U B R E D E 1930. E D I C I Ó N D E A N D A L U C Í A P A G 11 res, y, para mayor casticismo, está escrita en andaluz. Pero su autor no es andaluz, ni español siquiera. Sevilla de mis amores es un espontáneo homenaje de simpatía a España, y lo rinde un mejicano: Ramón Novarro. E l popular artista- -que nació en Durango (Méjico) aunque de familia descendiente de España- -no estuvo en España más que en rápido viaje dé recreo. Pero en un convento de Madrid tiene dos hermanas monjas. Su espíritu, así, tan mejicano, es también español. Por amor a España, que apenas conoce, ha hecho esta obra. Mejor dicho, la ha rehecho, pues hecha estaba ya por un norteamericano, que, como suele ocurrir entre los escritores extranjeros, derrochó fantasía e ignorancia al ofrecer a su público una pintoresca producción, que él supuso de la más pura índole española. Y Novarro, con el más noble deseo, quiso rectificar sus errores, brindándonos una versión digna y plausible. Comenzó Novarro por encargar un nuevo libro, y encomendó la delicada tarea a otro I mejicano prestigioso: a su tío, el muy culto profesor Ramón Guerrero, redactor literario de la sección española de Los Angeles Times, otro enamorado de España, donde estuvo varias veces, aunque nunca vivió largo tiempo en ella. Guerrero, gran admirador de Serafín y Joaquín Alvarez Quintero, cuyas obras se sabe casi de memoria, hizo un bello diálogo andaluz, en el que, naturalmente, se advierte la influencia de aquéllos. Pero su labor fué honrada, y, tanto las notas cómicas como las sentimentales, están medidas por una ejemplar discreción. Y así nació esta Sevilla de mis amores, cuyo solo título ya es una muestra del efusivo tributo ofrendado a esa tierra- de ensueño y maravilla. Lástima que tal tierra no se pudiera improvisar en el estudio californiano! Únicamente se la evoca. Novarro dirigió personalmente la película. P a r a representar Sevilla de mis amores se eligió a los mejores artistas españoles disponibles: Conchita Montenegro, Juana Alcañiz, Rosita Ballesteros, María Calvo, José Soriano Viosca y Martín Garralaga. Como doble nota simpática, la madre de Ramón Novarro y otra de las hermanas de éste hicieron en esta obra su debut, cinematográfico, encarnando, respectivamente, a la madre superiora y a la hermana tornera del convento en que se suponen algunas de las escenas de aquélla. E l protagonista, por supuesto, lo h ace el propio Ramón Novarro, que canta y baila en andaluz, toca las castañuelas, se cala el sombrero ancho, se envuelve en la pañosa y habla en sevillano típico, con bastante más gracia y hasta mejor acento que la vasca Conchita Montenegro, la gallega Rosita Ballesteros y el catalán Martín Garralaga. ¡Que si no todos los hispanoamericanos hablan a nuestro gusto el español, tampoco todos los españoles, por el simple hecho de ser españoles, pueden hablar bien el andaluz. L o principal es que en esta obra hay emoción y hay poesía. Que en el desarrollo del argumento, en algunos detalles de la indumentaria de los personajes, y hasta en varias frases del diálogo se pueden observar ciertos descuidos... N o importa. L a obra fué escrita e interpretada con la mejor i n tención. Y esto es lo que nos interesa. Dos españoles que hiciesen una obra mejicana no estarían, seguramente, más acertados que estos dos mejicanos- -Novarro y Guerrero- -al ofrendar a España este homenaje con su Sevilla de mis amores. Y esto es lo que, España debe tener en cuenta. 1 a los nuevos ricos por la torpeza de sus actitudes y la humildad de su origen. T o t a l boda. Es una película sonora, con excesiva sonoridad, muy recargada de canciones y músicas. S i n mayores alicientes. Gustó al público del Callao. Pero no entusiasmó a nadie, pese a la delicada belleza y buen arte de Ja. net Gaynor. La intrusa Gloria Swanson- Robert A m e s ¿Qué milagro han realizado ios directores cíe este film, estrenado en el Palacio de l a Música, para que no aparezca en ninguna escena el arte delicado y matizado de Gloria Swanson? Suponemos que es la sonoridad, harto copiosa, monótona y vulgar. O acaso la ausencia de palabras; debe de ser una película hablada en inglés y enmudecida en castellano. L o cierto es que La intrusa no nos ofrece, desde ningún punto de vista, materia para el encomio. E l público opinó de la misma manera, y protestó bulliciosamente E l primer vestido de otoño que se ha hecho Clara Bow, oculta por completo sus piernas, las más famosas de Hollywood, y hasta se permite descender por los costados hasta barrer el pavimento, con lamentable olvido de las más elementales reglas higiénicas. Clara B o w ha dicho que, en compensación, todos los vestidos de sport y de mañana que se ha encargado dejan al descubierto sus rodillas. K a y Francis, que comparte el trono de la moda cinematográfica con Lilyan Tashman, adoptó la falda larga desde su bebut en la pantalla, falda provista, además, de la indispensable cola. Este año piensa prescindir de la cola, por considerarla innecesaria e incómoda para un salón de baile. CONCURSO MENTOS 1 DE ARGU- CINEMATO GRÁFICOS C. L D A L. C. Terminado el día 15 del corriente el plazo de, admisión de originales para el concurso que organiza el C. I. D. A L C de París, el secretario del Comité Nacional, Sr. Mantilla, nos comunica que ha recibido los trabajos enunciados bajo los siguientes lemas: E u r e k a Mariposas y aviones T o dos debemos ser unos Fraternidad Águila non capit muscas Cálamo cúrrente ¡Voicí la paix mondiale! Amén, amén, al cielo llegan F o r t u n a y amor Blanco y Negro E n el ándalus T o do por el honor E l héroe P a t r i a L a moral del amor, ¡sublime amor! P r o aris et focis B e l i s a 700 Res sacra miser Amaos los unos a los otros Mercurio y Cupido España por don Quijote A ñ o 2 00 A l e a jacta est ¡P a r í s Castilla E l e c t r a A l e n N o hay mejor gloria que la de la paz E l contrabando de joyas Chinemas V i r g i n i a P a z Ciencia y amor A n helo impreciso Y Shoun l i k e E l iluso G. ong- kin B a b e l A m o r y fuerza L a s manchas de sangre P a c i t a V e g a Atenas en tiempo de Pericles A s t r e a ¡Pobres! ¡pero con h o n r a! Renovarce o m o r i r M u c h a gente por la v i l l a C a r i d a d E l país de los ídolos P l u s- U l t r a Rolando R e x F r a t e r P a x T u m a n i n i Lerrandinos D o s héroes del siglo x x Castilla (bis) Realidad H a n quedado excluidos varios originales por constar en ellos el nombre del autor. E l Jurado ha comenzado sus tareas de selección y escogerá tres argumentos entre los más ajustados a las condiciones del concurso y más valiosos, a su juicio. Dentro de algunos días se dará a conocer el fallo. Los autores; de los trabajos premiados por reciente disposición del C. I. D A L C. se obligan a presentarlos traducidos en lengua francesa, lo que se pone en conocimiento de todos los concursantes. Los originales no premiados estarán a disposición de sus autores en Unión Radio, Avenida de P i y Margall, 10. desde el 10 de noviembre próximo en adelante. C 1 NEGRAMAS Corazones y contrato L a rubita. Jéanette Loíf, una de las más jóvenes divorciadas de Cinelandia, ha anunciado oficialmente su próxima boda con el compositor y cantante Waiter O Keefe. Robert Ritchie, antiguo comisionista de Nueva Y o r k abandonó sus negocios y se trasladó á Hollywood para ocuparse de los asuntos de Jéanette M a c D o nald. Tanto entusiasmo ha puesto en su cometido, qué, un día de éstos, Jéanette y su manager echarán, las campanas a vuelo anunciando su boda. Alice White y S i d Barlet llevan más de un año casados en secreto, según las murmuraciones del mundillo peliculero. Alice lo niega, y asegura que ella, cuando contraiga matrimonio, no se lo ocultará a nadie, n i le importará lo que opine la Empresa, que es, como ustedes saben, la encargada de dar su consentimiento para los matrimonios de sus, artistas. Casi siempre que un actor impone a una actriz en su primera gran película, o se trata de su novia o está haciendo méritos para que lo sea. L e w Ayres ha sido protector de M a r y M e Alister en Sin novedad en el frente. ¡Comprenden ustedes! Phillips fiolmes, el joven galán, no abandona un momento a M a r y Brian. M a r y ha sido la novia romántica de casi todos los muchachos de la pantalla. Pero ninguno cuajaba. Y M a r y B r i a n una de las ingenuas más serias y modositas de la colonia cinematográfica, se iba quedando para vestir imágenes. A h o r a parece que la cosa va de veras; por lo menos, su amistad con Phillips Holmes. es la que dura más tiempo. Eddie Quillan, el popular chatillo, y Sally S t a r r l a menuda chatilla, conocida en Hollywood por l a edición de bolsillo de Chira B o w han anunciado oficialmente sus relaciones, después del ensayo realizado en su película Might Work. Después del matrimonio de Bebe Daniels y Ben Lyon, que ostentaban el título de campeones del noviazgo largo, el título ha pasado a poder de Merna K e n nedy y James H a l l que llevan cerca de dos años de initerrumpido i d i l i o 1 A BC EN HOLLYWOOD La falda larga Las estrellas de la pantalla aceptan resignadas la imposición de la falda larga, pero solamente para vestidos de n o c h e Sevilla de mis amores L a primer obra española, de asunto español y personajes españoles, hablada en español. acaba. de filmarse, en un estudio de California. Se titula Sevilla de mis amo- M I G U E L DE Z A R R A G A Hollywood, septiembre, 1930.