Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
KOBE A LAS QUE ACTUALMENTE SE REALIZAN (JAPÓN) CONCURRE MANIOBRAS NUMEROSO MARFN NAVALES OCUPANDO YACHTS EMPAVESADOS PUBLICO, (VOTO re sólo puedo añadir a lo telegrafiado que no dispongo a ú n de elementos suficientes para aventurar predicciones m á s concretas. Quizá mañana... Cuando el avión hubo llegado a Madrid y la tripulación do gracias al comandante i Cubillo por su información acertadísima y comprobada después hasta en sus menores detalles, éste nos comunicó que el tiempo mejoraba y que probablemente podría obsequiarles ccn otra remesa de buen tiempo. L a promesa se convirtió, al día siguiente, en realidad. E n el aeródromo de Getafe nos dijo, con su proverbial sonrisa y un tanto de justificada vanidad: -Disponen ustedes de varios días espléndidos. Y como siempre, acertó. Y o estaba estupefacto porque en esto de las predicciones meteorológicas a largo plazo rio he sido nunca demasiado creyente. M e han costado varias veces dormir en algún lugarejo de l a Mancha. Quiero suponer que en esta ocasión el meteorólogo ha exprimido su magín para mejor servir a unos aviadores extranjeros. Pero en todo caso, estoy orgulloso. N o dispondremos en E s p a ñ a de elementos para prestar constantemente un servicio completo, pero tener un buen jefe de Meteorología no es cosa baladí. JÓSE M E S P I N O S A MODOS Y MODAS DE M A L DECIR E. de M. Respondí y repuse son, en efecto, palabras s i n ó n i m a s pero de distintos verbos: responder y reponer L a sinonomia se explica porque responder es reponer la cuestión. í A n á l o g a sinonimia tiene responder con replicar contestar etc. E l lenguaje figurado da a las lenguas una flexibilidad admirable. Madrid, C. V -E s a palabra tiene dos raíces y se debe partir por tras, dejando la a unida a l a f. L o que no me parece bien es que sean ustedes vecinos de la T r a s- a t l á n t i c a y se entretengan en buscar el modo de partirla Navia, J F P -E n efecto, la expresión banda músi- ca es incorrecta. E l defecto no se hubiera salvado con el guión, que ya no se usa ni en Ciudad- Real. L o que falta en el renglón copiado es, como usted supone, la preposición de; pero los redactores del cartel debieron de asustarse de los otros des que venían tfetrás, y por esto le suprimieron. E n lo que no tiene usted razón, a mi j u i cio, es en lo de Visitad N a v i a aunque haya dado el mal ejemplo el Patronato Nacional del Turismo. Don Ramón, como usted dice- -en N a v i a no h a b r á m á s que uno, porque él fué único- no hubiera escrito nunca eso, que es un modernismo inadmisible. N o es lo mismo beber Jerez que visitar a Jerez X. de X. -En opinión de usted hay falta de concordancia en estos conocidos versos que Calderón de la Barca puso en labios del famoso Alcalde de Zalamea: AI Rey la hacienda y la vida se ha de dar, pero el honor... etc. L a mayor parte de los gramáticos modernos opinan como usted, y si Calderón hubiera vivido en nuestros tiempos tal vez hubiese escrito se han de d a r pero ya comprenderá usted que yo no aspiro a enmendar la plana al insigne autor de La vida es sueño. Barcelona, J B -P a r a tres preguntas, tres respuestas. Primera. Nosocomio es lo mismo que hospital N o s o s quiere decir enfermedad y c o m i ó cuidado Lugar en que se cuida de los enfermos. E l Dicionario ihtscrado de! a Academia Española, que contiene muchas palabras rebajadas y vulgarotas, no incluye nosocomio que es de origen clásico y se usa en América. Claro que es m á s llano decir hospital. Segunda. Maremoto debe de ser, como usted indica, la contraparte del terremoto y parece equivalente a tempestad en el mar que siempre va acompañada de aeromoto pero ninguno de estos motos excepto el terremoto se hallan matriculados en el registro correspondiente. Tercera. Esteta es una cosa fea. N o trae esta palabra el Diccionario ilustrado de la Academia; pero l a incluye el de un señor académico, y a su obra me remito. Perdone usted que en la tercera le deje a la cuarta pregunta U. C. r. E L A A