Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
EL CENTENARIO DE SARDOU En el segundo tomo de la Antliológie de l Academie Francaise hay g retrato magistral de Victoriano Sardou, hecho por Marcel Prevost al tomar posesión del asiento que ocupó el dramaturgo en el insigne ar, eópago. De él traducimos las siguientes líneas: Llegaba a los ensayos a la hora justa, vivas, alegre y friolero, con su gabán, -su bufanda y su chambergo, que substituía en seguida por la boina medieval, ¡emblema de su- labor diaria. -El maquinista, el electricista, los obreros del teatro se ponían a sus órdenes, un poco intimidados por la aproximación de la fama, y Sardou, que era muy atento, conversaba con ellos mientras llegaban semidormidos los comediantes. Tuteaba a todos. Tenía un lenguaje rudo, y empleaba algunos vocablos plebeyos cuando corregía, de mal humor, a sus intérpretes. Al oír ios pasajes más patéticos de sus obras no podía reprimir las lágrimas. Lágrimas verdaderas de emoción, que corrieron antes sobre las cuartillas. Sardou nació en París el 7 de septiembre de 1831 y murió el 8 denoviembre de igo 8. Estos días celebra Francia- su centenario. Imperó durante medio siglo en la escena francesa; nadie como él dispuso de resortes tan precisos para mover al público, interesarle y entusiasmarle. Su fama ¿legó a ser mundial, y en diez lustros de labor asidua adquirió una gran fortuna. Entre sus múltiples obras, traducidas a todos los idiomas europ. cos, recordamos, como las más famosas, Cándido, Nuestros íntimos, Las primeras armas Sans- Géne, L a Tosca, Tbermidor y L a hechicera. Esta última fué estrenada par Sarah Bernhardt, con quien aparece en nuestro grabado la noche de la primera representación. La obra se refería a la Inquisición española, en la Edad Media. de Fígaro, Serafina, la devota; Batalla de amor, Fernando, Dora, F é d o r a E l tío Sam, Divorciémonos, Hádame