Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
A E C. V I E R N E S i i D E S E P T I E M B R E D E 1931. EDICIÓN D E ANDALUCÍA. P A G 15 SOBREMESA Y ALIVIO DE COMEDIANTES El embrujado de Vaüe- Inclán. -El insigne escritor y flamante conservador del tesoro artístico nacional leyó a principios del verano su drama El embrujado a Irene López Heredia y Mariano Asquerino, que tienen el propósito de estrenarlo en la temporada que iniciarán el próximo mes en el teatro de Muñoz Seca. La misma compañía ha solicitado de don Ramón del Valle- Inclán autorización para poner en escena otra obra suya, poco conocida del público, El yermo de las almas, que se ha representado alguna vez con lisonjerosuceso en provincias. Su autor tiene en tal desestima este drama, compuesto en una época de influencia- -y debilidad- -realista, que, pese a las bellezas que en él aprecian sus lectores habituales, no quiere que se hagan nuevas ediciones ni se represestte en ningún teatro. La compañía del Alkácar. -Luis de V a r gas ha leído a la compañía del Alkázar El reloj de oro, comedia inspirada en un cuento húngaro. Gustó mucho a los actores. Con esta obra empezará el día i S la temporada oficial de aquel teatro. Parece que es muy distinta a todas las obras estrenadas hasta ahora por su autor. E l papel de protagonista será interpretado por Hortensia Gelabert, y con ella trabajarán Juan Espantaleón, Paso Gallego, Gonzalo L l o réns, Fernando Fernández de Córdoba y Pedro Fernández Cuenca. La compañía de Casáis. -Eugenio Casáis ha reformado su compañía, que ha de empezar en breve su actuación por provincias. De ella ferman parte actrices y cantantes como María Badía P i l a r Saturnini, Enriqueta Marzal. Clarita Panach. y actores como Eugenio Casáis, Carlos Oller, P e r r i Francisco Latorre, etc. teresantes declaraciones. Hans Rothe está persuadido de que es absolutamente necesario modernizar Shakespeare. Todos los años- -dice- -se dan por lo menos dos mil representaciones de las obras de Shakespeare en Alemania, pero todo el mundo se queja de la vieja traducción de Schlegel, que cada vez se hace menos comprensible. D a a Shakespeare un falso color romántico, lo que ya no tiene hoy ningún sentido. A su juicio, el espectador moderno necesita una traducción en lenguaje moderno. Hans Rothe ha modernizado doce obras de Shakespeare. M i s traducciones- -dice- -no son, sin embargo, adaptaciones. Empleo las palabras actuales que el pueblo comprende, sin introducir anacronismos. Napoleón en el teatro E n noviembre se estrenará en el A m b i gú, de París, la comedia, de Mussolini y Forzano, Campo di Maggio, o Los cien días. E n eüa, como es sabido, aparece N a poleón. Otra comedia, Napoleón vuelve, del alemán Hasenclaver, se estrenará este año en Francia. E l héroe corso ha pisado ya muchas veces los escenarios. E n 1900, el erudito bonapartista L. -Henry Lecomte se tomó el trabajo de hacer el censo y el análisis de todas las obras de teatro extraídas de la historia y de la leyenda napoleónica. Encontró quinientas noventa y seis, empezando por La batalla de Rovcrbella, o Bonaparte en Italia, representada en el teatro de la E m u lación el 22 pluvioso, año V basta el Brumaire, de Eduardo Noel, impreso en 1899. Es decir, durante un siglo hubo una media de seis oferas por año referentes a Napoleón. L a lista ha ido aumentando después muy pingüemente, y no parece que el filón esté agotado. Bonaparte sigue siendo el personaje histórico más teatral de la época contemporánea. Marta Caballé, primera figura femenina de la compañía de Velasco, que actúa en el teatro Victoria. (Caricatura de Sirio. PENSAMIENTOS DE 1 AC 1 NTO B E N A V E N T E U n sobrino del insigne dramaturgo, don José María Benavente, ha tenido. el acierto de recopilar en un extenso volumen los pensamientos desparramados por el gran escritor en todo su obra. U n a de las facultades más felices del ingenio de Benavente es su propensión a filosofar y a moralizar. Como se decía antes, conoce muy bien el corazón humano. E s un psicólogo fino y un gran poeta. De su pluma han salido pensamientos líricos, agudos, llenos de experiencia y de intuición; pensamientos que abarcan toda la sutilísima urdimbre del alma y del conocimiento humanos; pensamientos satíricos, amorosos, políticos, artísticos, filosóficos, religiosos, morales. Esos pensamientos, comparables a los de un Séneca, un Rocheíoucauld, un L a Bruyére, constituyen uno de los atractivos fundamentales de la obra de Benavente. Reunirlos en un libro es dar a! lector la ocasión de deleitarse con frases que se pierden en la totalidad orgánica de la producción dramática. Labor tan meritoria merece alabanzas, y si está, como ahora, realizada con escrúpulo y acierto, su destino futuro será análogo al de toda la obra admirable del dramaturgo. José María Benavente ha emprendido 3 rematado esa tarea como un tribute de agradecimiento y admiración al gran escritor, y ha ganado en ello la gratitud y la admiración de todos los innumerables lectores de D. J a cinto Benavente, El teatro Fígaro. -Empieza estos días la actividad teatral del otoño. Mañana se presenta la compañía de la Comedia, y poco a poco irán, de aquí a octubre, asomándose por las calles los carteles de todos los teatros de Madrid. Habrá nuevos teatros. Para qué, nadie lo sabe. Pero los habrá. A l menos, así se anuncia. E n el próx i m o mes de octubre se inaugurará el de la calle del Doctor Cortezo, adonde irá la compañía Zuf foli- Bonafé, que piensa hasta entonces trabajar por provincias. Este teatro se llamará Fígaro. Proa al sol en la Argentina. -En el teatro Odeón, de Buenos Aires, ha sido estranada Proa al sol, con éxito análogo al qué obtuvo en el Éontalba, en la última temporada. Toda la Prensa de Buenos A i r e s dedica extensos artículos a enjuiciar aquel poema dramático de Ángel Lázaro y a subrayar el triunfo. S u personalidad de hoy- -dice La Prensa, refiriéndose al autor- -no es el producto de un esfuerzo metódico y constante: es la impetuosa toma de posesión de un sitio que el talento da derecho a ocupar, derecho señalado con vigor en Proa al sol, su primera producción de aliento, poema dramático en tres actos, que conocimos anoche en la versión ofrecida por la compañía de L o l a Membrives. La Nación señala que Proa al sol constituye una revelación para el arte dramático español. Proa al sol, la pieza del poeta Ángel Lázaro, que conocimos anoche en el Odeón, encierra un drama individual de los tres personajes esenciales que lo viven, y un drama colectivo de muchedumbre, que late escondido en el abigarrado conjunto de los que emigran. E l drama individual es la trama, y el drama colectivo la atmósfera. Recuerdos de S a r d o u Les Nouvelles Littér aires cuenta algunas anécdotas de Victoriano Sardou. cuyo centenario se celebra estos días. U n a de las admiraciones más sorprendentes que tuvo el famoso autor fué la de Becque, el cual consideraba Madama Sans- Géne como una obra maestra. Sardou correspondió siempre a esa admiración de un escritor con el que no tenía ninguna afinidad temperamental ni estética. Gracias a Sardou se erigió, al morir Becque, el monumento con que se honra en París su memoria. Los ensayos generales de las dos obras que más fama y dinero proporcionaron a Sardou- -Madama Sans- Géne y Divorcons- -fueron tan tristes, que todo el mundo pensaba en un fracaso estrepitoso. Algo parecido ocurrió el día del eusa) 0 general del C- yraxo de Bergerac. Divorcons se representó más de m i l veces. (Menos, sin embargo, que Madame Sans- Géne. L a crítica trató a Sardou con tal violencia que cuando los empresarios de provincias pretendieron hacer la propaganda de la obra, con la ayuda de los comentarios periodísticos, no pudieron aprovechar una sola frase de elogio. Los ataques de la crítica contra Sardou HegaTon a ser tan. fuertes y unánimes, que el dramaturgo exclamó en cierta ocasión: ¡Bah! N o tiene importancia. Y o no sé siquiera cómo se llaman mis críticos, y ellos tienen por oficio hablar de mí. INFORMACIONES Y NOTAS EXTRANJERAS Shakespeare y los espectadores modernos Un joven colaborador de Reinhardt, Hans Rothe, que ha presenciado estos días el Festival Shakespeare de Malvern, en Inglaterra, ha hecho al Observer, de Londres, in- Lea V. mañana g