Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
A B C. D O M I N G O 22 D E N O V I E M B R E D E 1931. EDICIÓN DE ANDALUCÍA. P A G 29. EL 1 REITERA A L CONSEJO DE NACIONES LA DE LA TÉCTodos DEMANDA D E Q U E S E ENVIÉ U N A COMISIÓN NICA A MANCHURJA Naciones. L a sesión p ú b l i c a del C o n s e j o d e la S o c i e d a d d e Jos d e l e g a d o s e x p o n e n sus p u n t o s d e v i s t a e n el c o n f l i c t o id ción de don Alejandro Lerroux. ¿Cuáles son los IntervenOtras hechos? noticias. L a sesión pública del C o n s e j o d e 4 Intervención del señor Lerroux la S o c i e d a d d e N a c i o n e s P a r í s 21, 10 noche. A las c u a t r o y t r e i n t a y cinco de l a t a r d e dio c o m i e n z o l a sesión pública del C o n s e j o de l a S o c i e d a d de Ñ a a l c i o n e s sesión que es p r e s i d i d a p o r el m i n i s t r o de N e g o c i o s E x t r a n j e r o s f r a n c é s señor Briand. L a S a l a d e l R e l o j aparece completamente 1 atestada de público, e n s u mayoría p e r i o d i s t a s notándose t a m b i é n l a asistencia de n u merosas s e ñ o r a s A u n c u a n d o desde a y e r y a se conocía que en d i c h a r e u n i ó n i b a a precederse a l n o m b r a m i e n t o de u n a C o m i s i ó n de E n c u e s t a en l o referente ál c o n f l i c t o chinojaponés, l a e x p e c t a c i ó n que r e i n a e n l a S a l a es g r a n d e x U n a vez d e e l a r a d a a b i e r t a l a sesión p o r e l S r B r i a n d h a c e uso de l a p a l a b r a d delegado i n g l é s v i z c o n d e C e c i l a petición del c u a l se a c u e r d a a p l a z a r l a cuestión c o n c e r niente a l I r a k h a s t a que r e g r e s e L o r J h o n Simons. T o d o s l o s d e l e g a d o s e x p o n e n sus p u n t o s d e v i s t a e n el c o n f l i c t o A continuación h a c e uso de l a p a l a b r a e l S r B r i a n d q u i e n expone todas las gestiones que h a r e a l i z a d o el C o n s e j o de l a S o ciedad de N a c i o n e s basándose e n el a r tículo 11 d e l P a c t o de l a S o c i e d a d de N a ciones, i n v o c a d o p o r C h i n a y c o n a r r e g l o a l c u a l el C o n s e j o tiene derecho a l a a d o p ción de todas las m e d i d a s que j u z g u e n e cesarias y susceptibles de s a l v a g u a r d a r l a paz i n t e r n a c i o n a l L a resolución del 30 de septiembre p a s a d o- -a ñ a d e el S r B r i a n d- -c o n s e r v a t o d a su f u e r z a de e j e c u c i ó n E l G o b i e r n o del J a p ó n se c o m p r o m e t e a r e t i r a r sus t r o p a s de ocupación t a n p r o n t o c o m o esto sea p o sible, y, p o r s u p a r t e el G o b i e r n o c h i n o p r o m e t e g a r a n t i z a r l a s e g u r i d a d de los s u b ditos japoneses. C o r r e s p o n d e pues, a l C o n s e j o de l a S o c i e d a d de N a c i o n e s buscar los medios de l l e n a r l o antes posible estos c o m p r o m i s o s C o n t i n ú a el S r B r i a n d d i c i e n d o que él cree que l o s recientes debates y cambios ds p u n t o s de v i s t a h a n tenido i n n e g a b l e u t i l i d a d p e r o- -a g r e g a- -q u e los esfuerzos r e a l i z a d o s p o r el C o n s e j o resultarían inútiles si n o se suspenden las h o s t i l i d a d e s A continuación el S r B r i a n d concede l a p a l a b r a a l delegado j a p o n é s S r Y o s h i z a w a q u i e n d e c l a r a que el Japón se atiene a l a r e solución unánimemente adoptada en l a sesión c e l e b r a d a p o r e l C o n s e j o el día 30 del pasado mes de septiembre, añadiendo que los sentimiento japoneses h a n sido v i o l e n t a mente e x c i t a d o s a cosecuencia de las v e j a ciones s u f r i d a s p o r los subditos japoneses, tanto e n M a n c h u r i a c o m o en C h i n a E l Japón r e i t e r a p u e s- -d i c e- l a d e m a n da cíe que se e n v í e u n a comisión técnica al fegar de los h e c h o s y a g r e g a que el Japón e v a c u a r á l o s t e r r i t o r i o s ocupados t a n p r o n t o c o m o esto sea posible. r A continuación, el S r B r i a n d concede l a p a l a b r a a l delegado español, S r L e r r o u x E l m i n i s t r o de E s t a d o español, l e n t o p a u sado y con v o z firme y c l a r a p r o n u n c i a el s i g u i e n t e d i s c u r s o que es escuchado con g r a n atención: E l C o n s e j o me permitirá que. l e someta a l g u n a consideración c o n respecto a los g r a ves incidentes de que se ocupa en l a a c t u a lidad. S e t r a t a en efecto, d e u n incidente. C r e o que debemos v o l v e r s i e m p r e sobre l a i d e a d e que sea c u a l sea el interés que pueda ten e r p a r a nosotros c o m o p a r a las partes en l i t i g i o el c o n j u n t o de las relaciones c h i n o j a p o nesas, es el i n c i d e n t e del 18 de septiembre pasado l a situación d e r i v a d a de lo que const i t u y e e l objeto esencial de nuestros t r a bajos. Estamos e n l a t e r c e r a reunión y el i n c i dente en sí m i s m o lejos de m e j o r a r se h a hecho m á s p r e c i s o y acentuado. L a s dos partes interesadas deben perdon a r a l representante de u n a p o t e n c i a i g u a l mente a l e j a d a de las dos p o r l a d i s t a n c i a p e r o i g u a l m e n t e p r ó x i m a a ambas p o r l a a n t i g u a a m i s t a d que enfoque l a cuestión desde el p u n t o de v i s t a de u n a nación n e u t r a l y desde el p u n t o de v i s t a de los i n t e reses de l a S o c i e d a d de N a c i o n e s D e s d e este doble p u n t o de v i s t a lo que i m p o r t a n o es l a h i s t o r i a de las relaciones c h m o j a p o n e s a s y l a v a l i d e z de los T r a t a d o s y p r o t o c o l o que l a define. Ñ o es t a m p o c o l a n a t u r a l e z a del c o n f l i c t o que separa a los dos países, s i n o l a exclusión de los m é t o d o s empleados p a r a r e m e d i a r l o así c o m o l a cuestión de saber s i esos métodos pueden ser c o n c i l i a d o s c o n los p r i n c i p i o s de nuestros documentados internacionales. P a c to de l a S o c i e d a d de N a c i o n e s y pacto de París. ¿Cuáles son los hechos? S e p r o d u j o u n i n c i d e n t e e n u n país de u n r é g i m e n especial, donde dos naciones v i v e n u n a a l l a d o de l a o t r a en condiciones que todos conocéis. N o poseemos n i n g u n a información d i r e c t a n e u t r a l e i m p a r c i a l sobre el i n c i d e n t e i n i c i a l M e p e r m i t o h a c e r r e s a l t a r este hecho i m p o r t a n t e T r e s meses después de r e g i s t r a do el incidente, el C o n s e j o de l a S o c i e d a d de N a c i o n e s l a a u t o r i d a d i n t e r n a c i o n a l más alta y poderosa, n o h a p o d i d o t o d a v í a p r o c u r a r s e los i n f o r m e s m á s elementales sobre el o r i g e n exacto del m á s g r a v e c o n f l i c t o que h a t e n i d o que ocuparse. E n estas c o n d i c i o n e s es p r e c i s o que nos felicitemos de l a proposición hecha p o r l a delegación j a p o n e s a y debemos todos r e conocer ante todo l a h o n o r a b i l i d a d absoluta de las intenciones del G o b i e r n o japonés. C o n l a n o b l e z a que le es h a b i t u a l h a dec l a r a d o espontáneamente nnte nosotros que 110 tenía n i n g u n a m i r a t e r r i t o r i a l en l a M a n c h u r i a y que p r o s e g u i r á t o d o l o rápidamente posible. la. r e t i r a d a y a c o m e n z a d a de sus tropas p a r a a l e j a r l a s de l a z o n a del fe- r r o c a r r i l a m e d i d a que l a s e g u r i d a d de las v i d a s y haciendas de los subditos japoneses estén debidamente g a r a n t i z a d a s y espera r e a l i z a r completamente este propósito dentro d e l más breve p l a z o p o s i b l e E s t a s son las m i s m a s palabras de l a r e s o l u c i ó a que adoptamos el 30 de septiembre p a r a representar n u e s t r a u n a n i m i d a d T e n g o p o r m i parte que hacer sobre esto dos d e c l a r a c i o n e s J a p r i m e r a es que, a m i j u i c i o esta resolución, ateniéndose a l deseo de los japoneses, reconoció l a situación t a n especial de l a M a n c h u r i a i n v i r t i e n d o el p a pel que debe desempeñar en esta materia e l c u i d a d o de l a s e g u r i d a d puesto que s u b o r d i n a b a l a e v a c u a c i ó n del t e r r i t o r i o p o r las tropas japonesas a l a s e g u r i d a d de l o s subditos japoneses y l a protección de sus b i e n e s ante el t e m o r de que esta a p l i c a ción del p r i n c i p i o de l a s e g u r i d a d pudiera, ser i n t e r p r e t a d a e n el p o r v e n i r como u n p r e cedente que sería c i e r t a m e n t e p e l i g r o s o estinro i n d i s p e n s a b l e s u b r a y a r s u c a r á c t e r e x c e p c i o n a l L a s e g u n d a d e c l a r a c i ó n que debo h a c e r l e s que, s e g ú n m i c r i t e r i o las p a l a b r a s s e g u r i d a d y protección deben ser c o m p r e n didas en s u sentido evidente e i n m e d i a t o C r e o indispensable e s t u d i a r l a solución que debemos a p o r t a r a l a cuestión que n o s está s o m e t i d a y p a r a l a discusión c o n t a r e mos, estoy c o n v e n c i d o c o n l a m e j o r buena v o l u n t a d p o r parte de las dos naciones i n teresadas. 1 T e r m i n a d o el d i s c u r s o del S r L e r r o u x que fué escuchado con g r a n atención, el r e presentante de I t a l i a declaró que s u G o b i e r no estaba dispuesto a poner a disposición de l a C o m i s i ó n i n v e s t i g a d o r a todos los m e d i o s y todas las personas de que d i s p o n g a E l delegado de P o l o n i a a n u n c i a que é s t a dispuesto a a d h e r i r s e a las p r o p o s i c i o n e s del Japón. E l delegado de Y u g o e s l a v i a d e c l a r a que acoge también f a v o r a b l e m e n t e l a c o n s t i t u ción de u n a C o m i s i ó n i n v e s t i g a d o r a L o s delegados de N o r u e g a G u a t e m a l a P e r ú y, P a n a m á se e x p r e s a n en idéntica f o r m a F i n a l m e n t e el S r B r i a n d v u e l v e a hacer, uso de l a p a l a b r a D a las g r a c i a s a sus c o legas de C h i n a y Japón p o r haber a c e p t a do c o n t e n e r sus e x p l i c a c i o n e s d e n t r o de l o s límites de l a m á s e s t r i c t a cortesía. E x p r e s ó s u c o n v e n c i m i e n t o de que esta a c t i t u d h a f a c i l i t a d o e n o r m e m e n t e las c o sas. S e felicitó de que se h a y a p o d i d o l l e g a r a u n a proposición c o n c r e t a a c e r c a de l a constitución de u n C o m i t é e n c a r g a d o de estudiar en el e x t r e m o O r i e n t e las m o d a l i dades de las d i f e r e n c i a s c h i n o j a p o n e s a s E l S r B r i a n d e x p r e s ó s u c e r t i d u m b r e dé que l a C o m i s i ó n t r a b a j a r á d e n t r o de u n a m biente pacifista y que n o v e n d r á n a d e r r i b a r sus esfuerzos incidentes s a n g r i e n t o s E l delegado de C h i n a dice que s u G o b i e r no no t i e n e n i n g u n a objeción que hacer so b r e l o que queda d e c i d i d o S i n e m b a r g o- a ñ a d e- -l a C o m i s i ó n n o deberá s e r v i r de p r e t e x t o p a r a a p l a z a r l a e v a c u a c i ó n de Lía tropas j a p o n e s a s E l S r Y o h s i z a w a dice después que e l Japón está dispuesto a r e t i r a r sus tropas en cuanto e x i s t a efectivamente u n a situación que g a r a n t i c e l a v i d a y bienes de l o s s u b d i tos japoneses. E l S r B r i a n d a n u n c i a qué e l C o n s e j o ce- lebrará n u e v a reunión e n c u a n t o h a y a s i d o e l a b o r a d o u n p r o y e c t o de resolución. A c t o seguido se l e v a n t a l a sesión. E l d i s c u r s o del señor L e r r o u x ha sido favorablemente comentado P a r í s 2 i 11 noche. L a declaración h e c h a p o r el m i n i s t r o de E s t a d o español, señor L e r r o u x h a p r e c i s a d o con t o d a exacti t u d el c r i t e r i o de l a delegación española. L o s c o m e n t a r i o s que se h a n h e c h o a l d i s c u r s o del S r L e r r o u x son en e x t r e m o f a vorables.