Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
NOVELA DE ZANE GREY T R A D U C I D A P O R L A SEÑORITA I S A B E L L A C A S A CAPITULO PRIMERO inmóvil y silenciosa, envuelta en aquel estruendo potente 7 a r m o n i o s o lleno de u n a melodía m a j e s t u o s a e i m p r e s i o n a n t e h a s ¿Q u é s u t i l y e x t r a ñ o m e n s a j e l l e g ó h a s t a e l l a desde el O e s t e? C a r l e y B u r c h dejó l a c a r t a sobre su r e g a z o y ella m i r ó soñadoramente a t r a v é s de l a v e n t a n a Era u n día t í p i c o de p r i n c i p i o s de. a b r i l en N u e v a Y o r k frío, g r i s y de a c e r a d o s o l -Flotaba e n el a i r e a l g o p r i m a v e r a l y, s i n e m b a r g o l a s m u j e r e s que p a s a b a n p o r l a calle n ú m e r o 57 l l e v a b a n p i e l e s y a b r i g o s O y ó el l e j a n o r u i d o de u n t r e n y a continuación e l z u m b i d o de u n a u t o m ó v i l E n l o s i n t e r v a l o s s i l e n c i o s o s se p e r c i b í a de v e z t r e s meses, y e n c u a n d o e l s o n i d o de u n a g a i t a de todas sus e x t r a ñ a s c a r t a s ésta es l a m á s es- -H a c e m á s de u n a ñ o que se f u é G l e n n- -m u s i t ó- u n año y t r a m b ó t i c a de todas. P o r m i l é s i m a v e z v o l v i ó a v i v i r los últimos m o m e n t o s que h a b í a pasado j u n t o a él. E r a l a N o c h e V i e j a d e l a ñ o 1918. F u e r o n a v e r a u n o s a m i g o s que v i v í a n en e l daba sobre Broadway. Y cuando McAlp i n en u n a s h a b i t a c i o n e s situadas en el p i s o n ú m e r o 21 de u n r a s cacielos q u e empezó, a t r a n s c u r r i r lentamente el ú l t i m o c u a r t o de h o r a- d e aquel m e m o r a b l e y t r á g i c o a ñ o e n m e d i o d e l s o f o c a d o m u r m u l l o de s i l b i d o s y c a m panas, l o s a m i g o s de C a r l e y se h a b í a n marchado discretamente, paso d e j á n d o l a s o l a c o n su p r o m e t i d o E s t a b a n j u n t o a l a a b i e r t a v e n t a n a p a r a v e r y oír. c ó m o se m a r c h a b a el año 1918, d e j a n d o al 1919. G l e n n K i l b o ü r n e h a b í a v u e l t o de F r a n c i a a p r i n c i p i o s de aquel o t o ñ o e n f e r m o de gas y de m e t r a l l a e i n c a p a c i t a d o p a r a s e g u i r s i r v i e n d o en e l E j é r c i t o E r a u n h o m b r e c o m p l e t a m e n t e d i s t i n t o d e k a l e g r e m u c h a c h o que f u é a l a g u e r r a y a C a r l e y le parecía, b a j o m u c h o s aspectos, c o m p l e t a m e n t e e x t r a ñ o S e m o s t r a b a f r í o s i l e n cioso, c o m o obsesionado p o r a l g o S u a l e j a m i e n t o l a entristecía g r a n d e m e n t e C u a n d o l a s c a m p a n a s e m p e z a r o n a sonar p a r a desp e d i r a l año, causa d e s u r u i n a G l e n n l a e s t r e c h ó t i e r n a y a p a sionadamente c o n t r a su p e c h o N o obstante, h a b í a a l g o e x t r a ñ o en aquel gesto. ¡Carley, mira y oye! -murmuró. A sus pies se e x t e n d í a e l vasto y b l a n q u e c i n o r e s p l a n d o r de B r o a d w a y S u s calles, cubiertas de n i e v e b r i l l a b a n b a j o m i l l a r e s de luces eléctricas. L a S e x t a A v e n i d a se d e s v i a b a h a c i a l a derecha, menos b r i l l a n t e p e r o c u b i e r t a a s i m i s m o de u n n i v e o m a n t o L o trenes se a r r a s t r a b a n c o m o e n o r m e s serpientes de o j o s de fuego. H a s t a ellos l l e g a b a débilmente el z u m b i d o d e l t o r r e n t e de a u t o m ó v i l e s d i s c u r r i e n d o incesantemente p o r l a c a s i casi c o m p l e t a mente s o f o c a d o p o r e l creciente c l a m o r c a l l e j e r o L a a l e g r e y a t o l o n d r a d a población de B r o a d w a y se m o v í a constantemente de u n l a d o p a r a o t r o D e s d e l a a l t u r a en que ellos, se e n c o n t r a b a n parecía u n a a n c h a c i n t a de figuras n e g r a s c o m o si se tratase de c o l u m n a s de h o r m i g a s que t o m a r a n p a r t e en una c a r r e r a P o r todas partes b r i l l a b a n las m o n s t r u o s a s luces b l a n c a s r o j a s y verdes de los a n u n c i o s l u m i n o s o s que palidecían y SC e x t i n g u í a n p a r a v o l v e r a r e f u l g i r de n u e v o poco después. ¡A d i ó s A ñ o V i e j o! ¡B i e n v e n i d o seas, A ñ o N u e v o! C a r l e y h a b í a sentido intensamente l a t r i s t e z a de l a despedida y l a p r o m e s a que e n c e r r a b a l a l l e g a d a d e l n u e v o año. L a s sirenas dé las f á b r i a s e m p e z a r o n a s i l b a r c o n s o n i d o r o n c o y profundo, y el c l a m o r c a l l e j e r o y el tañer de las c a m p a n a s se p e r d i e r o n en u n e s t r u e n d o magnífico. E r a l a v o z de u n a c i u d a d de u n a nación. E r a l a v o z de u n p u e b l o que e x p r e s a b a a g r i t o s l a a g o n í a s u f r i d a d u r a n t e aquel a ñ o y p r o n u n c i a b a u n a p l e g a r i a i n v o c a n d o u n f u turo más feliz. G l e n n a c e r c ó sus l a b i o s a s u oído, s u s u r r a n d o ¡E s a es l a v o z de m i a l m a! N u n c a o l v i d a r í a e l l a l a impresión que l e c a u s a r o n tales palabras. R e c o r d a b a haberse quedado c o m p l e t a m e n t e ta que en lo m á s alto del edificio d e i Times co, No habían transcurrido aún muchos estalló u n g l o b o b l a n minutos del año 1919 1 d e j a n d o v e r los b r i l l a n t e s n ú m e r o s del n u e v o año. c u a n d o G l e n n K i l b o ü r n e le d i j o que se i b a a i r a l Oeste, c o n e l propósito de r e c o b r a r su salud. Carley, echando la carta de que tan sellos Flagstaff, a u n lado sus perpleja le Arizona. La recuerdos, dejado. releyó cogió había Llevaba el con nuevamente mataaire lentamente, West Fork grave y pensativo: 5 de m a r z o Q u e r i d a C a r l e y M i n e g l i g e n c i a en contestarse es v e r d a d e ramente i m p e r d o n a b l e E n otros t i e m p o s escribía y o c o n bastante f r e c u e n c i a éste es u n o de los m u c h o s c a m b i o s que he ¿ui r i d o. Una cariñosa m á s que ra llevo de las r a z o n e s de no haberte contestado en l o dulce y que e r a t u c a r t a M e h i z o c o m p r e n d e r que y o no e r a u n pobre d i a b l o d e s a g r a d e c i d o A d e m á s l a v i d a que a h o no es de las que i n v i t e n a e s c r i b i r M e paso el día en el bosque, y c u a n d o v u e l v o p o r las n o ches, a esta cabana, estoy t a n cansado, que lo único que puedo h a c e r es a c o s t a r m e T e n g o que contestar a tus i m p e r i o s a s p r e g u n t a s- -n a t u r a l m e n f e ese tengo es o t r a de las razones de m i t a r d a n z a- T u p r i m e r a p r e g u n t a es l a s i g u i e n t e ¿E s que y a n o m e quieres c o m o m e querías a n t e s F r a n c a m e n t e no. E s t o y c o n v e n c i d o de que, c u a n do m e m a r c h é a F r a n c i a te quería de u n a m a n e r a egoísta, a t o l o n d r a d a s e n t i m e n t a l e i n f a n t i l A h o r a soy u n h o m b r e y m i c a r i ño h a c a m b i a d o T e aseguro que es c a s i l o único noble y h e r m o s o que h a y en mí. Q u i z á los c a m b i o s s u f r i d o s h a n hecho de m í u n h o m b r e p e o r pero, p o r l o menos, m i c a r i ñ o h a c i a t i se h a h e c h o mejor, más hermoso, más puro. Y a h o r a v o y a contestar a t u segunda p r e g u n t a ¿V o l v e r á s en cuanto estés b i e n C a r l e y estoy p e r f e c t a m e n t e H e i d o r e t r a s a n d o el momento, de decírtelo, p o r q u e sabía que esperarías que- yo v o l v i e s e i n m e d i a t a m e n t e a N u e v a Y o r k P e r o el caso es, C a r l e y que n o p i e n s o v o l v e r p o r a h o r a Q u i s i e r a poderte h a c e r c o m p r e n d e r l o que l o siento. D u r a n t e m u c h o t i e m p o he estado c o m o m u e r t o Y a sabes que c u a n d o v o l v í de F r a n c i a casi n o s a bía h a b l a r E n ese aspecto no he m e j o r a d o m u c h o S i n e m b a r g o he v u e l t o a c a m b i a r completamente desde entonces. Q u i e r o ser f r a n c o c o n t i g o o d i o a l a c i u d a d a l a gente y sobre todo, a tus a m i g o s c o n sus aficiones a b a i l a r beber y v a g a r de u n lado p a r a otro. N o q u i e r o v o l v e r a N u e v a Y o r k hasta que se m e h a y a pasado ese o d i o ¿s a b e s -Y si no se m e p a s a r a n u n c a este estado de á n i m o? C a r l e y con p r o n u n c i a r u n a s o l a p a l a b r a te dej a r é en c o m p l e t a l i b e r t a d Y o s e r i a i n c a p a z de r o m p e r n u n c a e l c o m p r o m i s o que nos une. D u r a n t e el i n f i e r n o p o r que pasé en l a g u e r r a m i c a r i ñ o h a c i a t i m e libró de l a r u i n a m o r a l y a que n o c o n s i g u i ó c o n s e r v a r incólumes m i h o n o r y m i fidelidad. Esta es o t r a de las cosas que desespero de h a c e r t e c o m p r e n d e r Y en el caos e n q u e v i v í desde que acabó l a g u e r r a m i a m o r p o r t i f u é m i ú n i c a á n c o r a de salvación. N o has a d i v i n a d o s i n d u d a que h a s t a que m e puse c o m p l e t a m e n t e b i e n v i v í a de tus cartas, ¿v e r d a d? Y e l h e c h o de que a h o r a pueda v i v i r s i n ellas n o q u i t a mé- r i t o a l g u n o n i a t i n i a su encanto. E s m u y difícil e x p r e s a r todo l o que siento por m e d i o de p a l a b r a s C a r l e y E l estar noche y día b a j o l a a m e n a z a de u n a (Se continuará. 1
 // Cambio Nodo4-Sevilla