Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
mármol sencillo qué ya de antemano había e s c o g i d o y p r e p a r a d o su v o l u n t a d p r e v i sora... N o W a g n e r no t u v o n a d a de i t a l i a n o pese a l a i r e a veces, m u y r a r a s veces, i t a l i a n i z a n t e de sus p r i m e r a s obras. T o d a l a o b r a de aquel tudesco p e r t i n a z que encendió c o n su g l o r i a a l m u n d o es de esencia p u r a mente n ó r d i c a y de espíritu g e r m á n i c o f u é l a herejía, c o m o l a r e f o r m a l u t e r a n a y su sinfonía cantada no es m á s que l a m u e s t r a e l brote p r e c i o s o del g e n i o de u n a r a z a n o es más que la síntesis s o n o r a de los sueños de los poetas alemanes y de l o s s i n f o n i s t a s de B a c h a B e e t h o v e n y de W i e l a n d a Goethe. A h o r a a l c o m p o n e r este artículo, me d a u n salto l a e m o c i ó n y se me v a el santo a l c i e l o y e n v e z de h a b l a r de W a g n e r m e j o r d i c h o a propósito de W a g n e r q u i s i e r a d e c i r a! go de u n m a e s t r o de m ú s i c a español, p r i m e r o que d i r i g i ó y a d m i r a b l e m e n t e p o r c i e r t o el Parsifal en u n t e a t r o de M a d r i d M e refiero a P e p e L a s s a l l e f r a t e r n o a m i g o i n o l v i d a b l e ú n i c o en l a g e n e r o s i d a d que n u n c a n u n c a n u n c a c u a n d o y o estuve c e r c a de él, q u i s o tener n a d a s u y o q u e n o f u e r a m i afecto. T o d o s los a ñ o s P e p e p o r fiado y espléndido d i r i g í a e n su o r q u e s t a l a o b e r t u r a de Rienzi, l a del Tannh áusser, algo de l a Walkiria y de Los Maestros Cantores. L u e g o a l g u n a s tardes, e n su casa s i l e n c i o sa, de s i b a r i t a y de t r a b a j a d o r d o n d e o c u l t a b a h o m b r e fino, c o m o u n a v e r g ü e n z a s u t r a b a j o c u a n d o le h a b í a h e r i d o a l g o á s p e r o y p l e b e y ó d e l ambiente y se sentía desf a l l e c e r acudía, p a r a Consolarse y t e m p l a r s e a l a b á r b a r a a r i s t o c r a c i a de R i c a r d o W a g ner. M e a c o m p a ñ a b a a l p i a n o el a r i a de l a e s t r e l l a del Tannhausser; me reprochaba l a m e d i d a a r b i t r a r i a me e x i g í a u n o s alientos i m p o s i b l e s i n v e r o s í m i l e s y m i e n t r a s en m i g a r g a n t a se a h o g a b a r o t a l a v o z él g r i t a b a c e r r a d o el puño sobre l a p a r t i t u r a -N o n o lo c a n t a s a l a i t a l i a n a y W a g ner no era i t a l i a n o n o l o fué n u n c a ni- p o r casualidad. E r a más alemán que E n r i q u e el Pajarero. H a b í a a d m i r a d o y secundaba Caricatura de Wagner, por Sirio, Q Ul N C U A G E S M O ANIVERSARIO D E LA MUERTE D E UN GENIO E l día 13 de f e b r e r o de 18 S 3 falleció repentinamente e n V e n e c i a R i c a r d o W a g n e r n a c i d o en L e i p z i g setenta años antes, es dec i r e n 1 S 13. E n l a n o t i c i a escueta que antecede están c o m p r e n d i d o s tres datos, de los alegados p o r los supersticiosos a d m i r a d o r e s del gen i a l c o m p o s i t o r que a t r i b u y e r o n n o sé qué m a l e f i c i o s a l a i n f l u e n c i a d e l 3 en los dest i n o s de su ídolo. N o es c o s a de dar crédito a l a s u p e r s t i ción n i r e n d i r t r i b u t o a l a c a s u a l i d a d A d e m á s e l n ú m e r o de e x t r a ñ a s c o i n c i d e n c i a s f u e r o n a d v e r t i d a s p o r l o s devotos de W a g n e r en el h i s t o r i a l í n t i m o del a u t o r de Tristan e Iseo, y no es o p o r t u n o n i piadoso sac a r a r e l u c i r p e c a d i l l o s de u n e n a m o r a d i z o a l c o n m e m o r a r su muerte. T a m p o c o es m o m e n t o de d e s c u b r i r al g r a n m ú s i c o y e x p o n e r u n j u i c i o analítico de su o b r a que b i e n puede calificarse de colosal, c o m p r e n d i e n d o l a lírica, i a d r a m á t i c a l a s i n f ó n i c a y l a l i t e r a r i a c o n sus esbozos de p e d a g ó g i c a R e p u t a d a de r e v o l u c i o n a r i a lo que f u é en todo caso i n n o v a c i ó n f u n d a m e n t a l de l a m ú s i c a desbordáronse las pasiones, y es lo t r i s t e que el t é r m i n o de la l u c h a c o n el t r i u n f o t o t a l y absoluto del w a g n e r i s m o no llegó a ser saboreado p o r su c r e a d o r Parsifal, l a última producción del g e n i o de L e i p z i g había a l c a n z a d o u n é x i t o- m a g n o p e r o entre el i n c o n d i c i o n a l de B a y r c u t h E n el siguiente a ñ o fallecía W a g n e r y fué m a n d a t o de su última v o l u n t a d que el m í s t i c o p o e m a no- se cantase entero m á s que en el teatro que L u i s iT de B a v i e r a h i z o edificar c o m o t e m p l o c o n s a g r a d o a l a m u s a vagnerista. La p r o p i e d a d i n t e l e c t u a l p r e s c r i b e en A l e m a n i a a los t r e i n t a años, y p o r ello Parsifal no p u d o s a l v a r las f r o n t e r a s v ser oído en el m u n d o entero hasta 1913. Y he aquí otros dos treses, el de los t r e i n t a años de l a prescripción y el del año de este si? glo. en que la f a m o s a o b r a se cantó f u e r a de B a y r c u t h que r e f u e r z a n los a u g u r i o s de los supersticiosos de u n d í a E l p r i m e r día de 1013, los tenores V i ñ a s y R o u s s e ü e r e cantaban Parsifal. en B a r c e l o n a y M a d r i d respectivamente, hace p o c o m á s ¡y v a y a o t r o tres! poco m á s de veinfe años. E m p i e z a a hacérsele j u s t i c i a ¡y a e r a h o r a! y esa j u s t i c i a se i m p o n e r e p a r a d o r a p o r q u e n i n g ú n cifro m ú s i c o p o s t e r i o r á W a g n e r h a p r o d u c i d o m ú s i c a que, p o r l a inspiración y hasta p o r l a técnica, supere a ia w a g n e r i a u a E n c u a n t o a l afjcr ccio, del autor de Les Maestros cantores al R i c a r d o W a g n e r d e v o to de las c i e n c i a s y las l e t r a s en sus m o c e d a des y a m a n t e de ¡la m ú s i c a en l a m a d u r e z de l a edad, si se r e c u e r d a n las c o n t r a r i e d a des, las p r i v a c i o n e s del h a m b r e que le acosó en los c o m i e n z o s de s u p r o f e s i ó n de c o m p o s i t o r ¡necesitado h a s t a de l a p r o t e c c i ó n que le d i s p e n s a r a M e y c r h c c r n o obstante su l i b r o El judaismo en la música, que esc r i b i ó m á s tarde! se c o m p r e n d e r á que las incesantes a m a r g u r a s a g r i a s e n su c a r á c t e r S i n e m b a r g o es f a m a que no fué c r u e l n i cínico en l o s instantes de e n o j o m a l r e primido. N o f u é i por ejemplo, un Rossini, de q u i e n se cueqta que, c u a n d o pasó u n a l a r g a t e m p o r a d a én M a d r i d se le presentó u n j o v e n diplomático, agregado a la L e g a c i ó n de P r u s i a p a r a p a r t i c i p a r l e l a t r i s t e n u e v a d e l f a l l e c i m i e n t o de su tío, el m a e s t r o M e y e r b e e r y debió p e n s a r el c o n d o l i d o p a riente d e l a u t o r de Hugonotes que el duelo c o n s o l f a es menos, p o r q u e a ñ a d i ó -Y o t a m b i é n tengo a l g o de c o m p o s i t o r y acabo de e s c r i b i r! u n a M a r c h a fúnebre a l a m e m o r i a de mi, q u e r i d o tío. T r a i g o aquí l a t r a n s c r i p c i ó n p a r a p i a n o y si usted me l o p e r m i t e v o y a e j e c u t a r l a ya que veo c e r c a de nosotros u n p i a n o Y d i c h o y h e c h o se sentó ante e! i n s t r u m e n t o y durante) unos m i n u t o s batió sus teclas c u r i t m o l e n t o y solemne. C u a n d o t e r minó, R o s s i n i n o d i j o n a d a y entonces el n o v e l c o m p o s i t o r se e x p r e s ó a s í -V e o que m i ¡Marcha fúnebre le h a i m p r e s i o n a d o m u c h o maestro... -S í- -r e p l i c ó R o s s i n i- me h a dejado m e d i t a b u n d o pensando l o h e r m o s a que sería esta M a r c h a si cl ¡autor fuese su tío de usted y fuese usted el j n u e r t o L a s r é p l i c a s de W a g n e r a los i n o p o r t u n o s eran en todo caso mudas, aunque en el f o n do resultasen tajjantcs. E n u n a ocasión! recibió l a v i s i t a de u n m u c h a c h o r e p u t a d o ¡de notable músico p o r las influyentes p e r s o n a l i d a d e s croe se le r e c o m e n d a b a n al a u t o r dé l a T e t r a l o g í a L l e v a b a u n Wacjiíer desembarca en París con el de Taniihaiiser bagaje El escultor de los conciertos. de Oberl dndcr) (Composición c o n su esfuerzo l a a s p i r a c i ó n s e m p i t e r n a de los E s t a d o s g e r m á n i c o s a la g r a n d e z a heroica dei Imperio. L o s ojos de m a r c l a r o s ojos bondadosos, se le a g r i s a b a n de e n é r g i c o s aceros, y se 1 e a v a n z a b a el mentón en u n e x t r a ñ o p r o g n a t i s m o v o l u n t a r i o s o y teutón. Y v e d cómo y a no puedo e s c r i b i r m á s n i de W a g n e r m de su intérprete español. C u a n d o m u r i ó Pepe L a s s a l l e d u r a n t e ocho días le pedí a ni e n t e n d i m i e n t o unas p a l a b r a s p a r a d e c i r adiós, v el e n t e n d i m i e n t o c a l l a b a y e l corazón sólo me d a b a l á g r i m a s Y a h o r a todavía. ¡Y s i e m p r e i FELIPE S A S S O N E poema s i n f ó n i c o y r o g ó a l m a e s t r o que e x a m i n a s e l a p a r t i t u r a y t r a z a s e con l á p i z u n a c r u z en aquel o aquellos pasajes oue m e r e c i e s e n u n a c o r r e c c i ó n P a s a r o n a l g u n o s días. i.1 j o v e n c o m p o s i t o r pasó a recoger su o b r a N o v i o a Wagner, y cuál sería su a s o m b r o y su a l e g r í a a l r e p a s a r las h o j a s de papel pautado y no v e r e n ellas u n a sola c r u z sobre las líneas d e l p e n t a g r a m a! P e r o a y! no h a b í a a d v e r t i d o que sobre l a c u b i e r t a estaba t r a z a d a p o r el maestro wa c r u z c u v o s e x t r e m o s t e c a b a n las c u a t r o m á r g e n e s de la e n v o l t u r a S e le c o m b a t i ó c o n todo g é n e r o de c h i s tes y c a r i c a t u r a s se l e combatió, en fin,
 // Cambio Nodo4-Sevilla