Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
S! BEKKA 1 HAN FIRMADO, EN NOMBRE DE SUS PAÍSES, LA DECLARACIÓN DE INDEPENDENCIA DEL IMPERIO JERIFIANO EL DOCUMENTO TUDA DE ANTICUADO AL TRATADO DE FEZ Posteriores acuerdos definirán l a s relaciones de interdependencia franco- marroqui. U n protocolo anejo a la d e c l a r a d o r regula t r a n sitoriamente l a s nuevas relaciones entre los sig. iatarios. (embajador de España ha sido notificado Francia y Marruecos íirman la ioüe pendencia marroquí P a r í s 2. F r a i n c i a y M a r r u e c o s h a n firm a d o u n a d e c l a r a c i ó n de i n d e p e n d e n c i a d e l I m p e r i o j e r i f i a n o d e n t r o de l a i n t e r dependencia E l m i n i s t r o de A s u n t o s E x t e r i o r e s f r a n cés, C h r i s t i a n P i n e a u y e l jefe d e l G o b i e r n o m a r r o q u í S i B e k k a i s i g n a r o n en n o m b r e de sus respectivas n a c i o n e s en u n a c e r e m o n i a que comenzó a las I5 45 en e l Q u a i D O r s a y y q u e ha. sido e l p u n t o c u l m i n a n t e d e d o s semanas de negociaciones y de d o s años d e a g i t a c i ó n n a c i o n a l i s t a e n e l P r o t e c t o r a d o f r a n c é s que h a costado l a v i d a a cientos de franceses y m u s u l m a n e s E l texto d e l r e f e r i d o p r o t o c o l o es el s i guiente 1. E l p o d e r l e g i s l a t i v o se ejerce sob e r a n a m e n t e p o r S. M el Sultán. E i re- T é r m i n o s de! protoco o a d i c o o a l T e x t o de! a dec arac ón E l texto de l a d e c l a r a c i ó n d i c e a s í E l G o b i e r n o de l a R e p ú b l i c a f r a n c e s a y S. M M o h a m e d V S u l t á n de M a r r u e cos, a f i r m a n su. v o l u n t a d de d a r efecto p l e n o a l a declaración de l a C e l l e S a i n t Q o u d de 6 de n o v i e m b r e de I9 SSH a c e n c o n s t a r q u e como consecuencia! de l a evolución realizada p o r M a r r u e c o s e n el c a m i n o d e l p r o g r e s o el T r a t a d o de F e z d e 30 de m a r z o de 1912, no corresp o n d e de a q u í en adelante, a las n e c e s i d a des de l a v i d a m o d e r n a y n o puede y a r e g i r las relaciones franco marroquíes. E n s u consecuencia, el G o b i e r n o d e l a República francesa confirma solemnement e e l r e c o n o c i m i e n t o de i n d e p e n d e n c i a de M a r r u e c o s que i m p l i c a d e m a n e r a p a r t i c u lar u n a diplomacia y u n Ejército, así corno su v o l u n t a d d e respetar y h a c e r respetar l a integridad del territorio marroquí, garantizada, p o r l o s tratados inetrnacionales. E l G o b i e r n o de l a R e p ú b l i c a f r a n c e s a y S. M M o h a m e d V Sultán d e M a r r u e cos, d e c l a r a n eme las n e g o c i a c i o n e s que a c a b a n de c o m e n z a r e n P a r í s entre M a r r u e c o s y F r a n c i a E s t a d o s soberanos e i g u a l e s tienen p o r objeto c o n c e r t a r nuev o s a c u e r d o s que h a n de d e f i n i r l a i n t e r d e p e n d e n c i a de los d a s países en l o s tet r e n o s en que s o n comunes sus intereses, a c u e r d o s que o r g a n i z a r á n así su c o o p e r a c i ó n sobre l a base de l a l i b e r t a d y d e l a i g u a l d a d en p a r t i c u l a r en m a t e r i a de d e jfensa. r e l a c i o n e s e x t e r i o r e s e c o n o m í a y c u l t u r a y que g a r a n t i z a r á n los derechos ¡v libertades d e l e s franceses establecidos en M a r r u e c o s y de l o s marroquíes establec i d o s en F r a n c i a d e n t r o d e l respeto de! a s o b e r a n í a de los dos E s t a d o s r aro Vd. que desea un reloj d a olfo calidad fécnieo, unida o los encantos de 10 briedad y elegancia de lineas, C M A ofrece una co ¡acción incomparable. presentante de F r a n c i a t i e n e conqclffiientíj de los p r o y e c t o s d e d a h i r s y d e c r e t o s P r e s e n t a o b s e r v a c i o n e s c u a n d o ésos textos se r e f i e r e n a l o s intereses de Frs r. i de los franceses o de los e x t r a n j e r o s d u rante el p e r í o d o t r a n s i t o r i o 2, S M M o h a n i e d V S u l t á n de M a rrueco? d i s p o n e de u n E j é r c i t o n a c i o n a l F r a n c i a presta a M a r r u e c o s su asistencia p a r a l a constitución d e ese E j é r c i t o E i a c t u a l estatuto d e l E j é r c i t o f r a n c é s eh M a r r u e c o s queda i n a l t e r a d o d u r a n t e el p e r í o do t r a n s i t o r i o 3. L o s poderes d e g e s t i ó n q u e hasta, a h o r a estaban r e s e í v a d o s serán o b j e t o- u f i u n a t r a n s f e r e n c i a cuyas m o d a l i d a d e s se determinarán de común a c u e r d o E l G o b i e r n o m a r r o q u í está r e p r e s e n t a do, c o n v o z p e r o s i n voto, en el C o r n i l í de l a Z o m a d e l F r a n c o ó r g a n o d i r e c t i v o c e n t r a l d e ¡a política m o n e t a r i a p a r a e! c o n j u n t o de l a z o n a d e l f r a n c o P o r o t r a p a r t e se m a n t i e n e n las g a r a n tías de que. d i s f r u t a n los f u n c i o n a r i o s y agentes franceses que p r e s t a n s e r v i c i o C i i Marruecos. (4. E l representante d e l a R e p ú b l i c a f r a n c e s a en M a r r u e c o s l l e v a ei título c ¡2 A l t o C o m i s a r i o de F r a n c i a H e d i ó en P a r í s p o r d u p l i c a d o el 2 de m a r z o de 1 9 5 6 -F i r m a d o C h r i s t i a n í ii neau y E m b a r e k B e k k a i E l jefe d e P r o t o c o l o conde de l a Cha- av i n i e r e p r e s e n t ó a l a f i r m a d e P i n e a u y. S B e k k a i l a declaración c o n j u n t a y e i p r o t o c o l o anejo, a los c u a t r o m i n u t o s de, haberse r e u n i d o las delegaciones f r a n c e s a y marroquí. -EFE. 1 Notas francesa y marroquí sobre las D e s p u é s de f a c i l i t a r el texto de l a declaración conjunta franco- marroquí, a m bas delegaciones h a n f a c i l i t a d o sendas n o tas, p o r ¿eparado, c o n relación a l a s n e g o c i a c i o n e s que a c a b a n de t e r m i n a r E n i a n o t a francesa se dice q u e el G o b i e r n o f r a n c é s ajustándose a l a s n o r m a s c o n s t i t u c i o n a l e s d e l país, p r o y e c t a p r e s e n tar, d e n t r o de breve plazo y p a r a s u r a t i n p o r p a r t e d e l P a r l a m e n t o el c o a j u n t o de los acuerdos resultantes de la mencionada declaración y d las convenc i o n e s r e l a t i v a s a las relaciones de i n t e r dependencia de M a r r u e c o s y F r a n c i a y al a g a r a n t í a de los derechos intereses d e las p e r s o n a s de n a c i o n a l i d a d f r a n c e s a r e sidentes e n M a r r u e c o s 1 e e negociaciones DIÁMETRO MAQUINA: 14,7 m m ESTMRAL A N T I M A G N E 1 I C O 8 1 VOLANTE INALTERABLE A LA a e 8 i TEMPERATURA 15 RUBÍES EN Ve ORO DE 13 K. Y EN f 1 AQUECON S m I FONDO DE ACERO ESFERAS m m (FANTASÍA C O N N Ú M E R O S DORADOS. L O mis s- a 8 S e fc a 9 B RELOJ D E DIÁMETRO MAQUINA: 1? 3 m m. ESPIRAL A N T I M A G N E T I C O VOLANTE INALTERABLE A LA TEMPERATURA 17 RUBÍES EN ORODE 18 K Y EN PLAQUE C O N FONDO DE ACERO Y EN METAL I CROMADO C O N FONDO DE ACERO ESFERAS FANTASÍA, C O N NÚMEROS DORADOS SEÑORA 8 3 4 L a n o t a m a r r o q u í señala que l a p r i m e r a f a s e de las negociaciones h a t e r m i nado c o n l a declaración conjunta y el p r o tocolo a n e j o a l a m i s m a y r e i t e r a que e l c o n j u n t o de los i n s t r u m e n t o s j u r í d i c o s que c o n s a g r a r á n el r e s u l t a d o de las n e g o c i a c i o nes, s e r á s o m e t i d o a l a r a t i f i c a c i ó n d e l P a r l a m e n t o f r a n c é s oportunamente, como h a e x p r e s a d o y a s u intención de h a c e r l o el G o b i e r n o d e l a R e p ú b l i c a francesa. I n d i ca que esto se a j u s t a a l a s n o r m a s const i t u c i o n a l e s francesas, t r a t á n d o s e en esta caso, de U n a r e g l a d e r é g i m e n puramente interior para Francia. A g r e g a l a n d t a que M a r r u e c o s es u n E s t a d o i n d e p e n d i e n t e l i b r e y soberano, y que c o m o t a l p r o s e g u i r á las n e g o c i a c i o nes i n i c i a d a s en P a r í s c o n F r a n c i a c o n v i s t a s a c o n c l u i r nuevos a c u e r d o s que def i n a n l a ¡interdependencia de los dos países en aquellos puntos donde c o i n c i d a n sus intereses y donde su c o o p e r a c i ó n h a de o r g a n i z a r s e sobre u n a base d e i g u a l d a d 3 libertad. S u b r a y a que M a r r u e c o s queda l i b e r a d a de todos los lazos de t u t e l a p o r parte de E l G o b i e r n o de l a República f r a n c e s a y S. M M o h a m e d V Sultán de M a r r u e c o s c o n v i e n e n que h a s t a t a n t o e n t r e n en v i g o r s u s acuerdos, l a s nuevas r e l a c i o n e s entre F r a n c i a y M a r r u e c o s se f u n d a r á n en l a s d i s p o s i c i o n e s d e l p r o t o c o l o anejo a l a p r e sente d e c l a r a c i ó n H e c h o en P a r í s p o r d u p l i c a d o e l 2 de Y M A es el único rttoi 3 el iníindó CJÜC posee el (Mira- gilp! í Cymajltx margo i 56 Etíáicia yadetnás restablece, gj ajsaiúgg
 // Cambio Nodo4-Sevilla